Forum

Share:
Notifications
Clear all

[Closed] Favorite Music: Brand-New Band, Same Old Name

Page 2 / 107
IloveFauns
(@ilovefauns)
NarniaWeb Guru

Anyone ever converted an English song into another language and back into english. The results are quite funny.

here is a song that everyone should know: twinkle twinkle little star

Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

When the blazing sun is gone,
When there's nothing he shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, through the night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

In the dark blue sky so deep
Through my curtains often peep
For you never close your eyes
’Til the morning sun does rise
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are

Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are

and here is what happened when i translated it into Italian then back into English

Flashing, flashing, little star, As I wonder what you are. Over on the world thus on, Like a diamond in the sky. Flashing, flashing, little star, As I wonder what you are! When the burning sun has gone, When there' s nothing that polishes on, therefore you exposure yours little light, Flashing, flashing, with the night. Flashing, flashing, little star, As I wonder what you are! In thus deep the dark blue sky With mine of it often stretches pigolio For you never does not close your eyes ' To work in sunlight of morning increases Flashing, flashing, little star As I wonder what you are Flashing, flashing, little star Like I wonder what you are

Posted : September 5, 2009 10:23 pm
narnian1
(@narnian1)
NarniaWeb Guru

Ilovefauns,
I quite like that :)
Where'd you do to do that?

Posted : September 6, 2009 2:25 am
IloveFauns
(@ilovefauns)
NarniaWeb Guru

I just copied and pasted the lyrics into this online translator

http://babelfish.yahoo.com/

and then i copied and pasted the result of that back into the translator and translated it back to English from the language i translated it into.

I hope that makes sense

Posted : September 6, 2009 1:06 pm
narnian1
(@narnian1)
NarniaWeb Guru

perfect sense thanks.

Rock-a-bye, baby
In the treetop
When the wind blows
The cradle will rock
When the bough breaks
The cradle will fall
And down will come baby
Cradle and all

I took it to dutch, then into french, and finally back to english and this is what I got:

Rock'n'roll-have-bye, the baby In the treetop When the wind blows The cradle will the rock'n'roll When the bough station-wagons The cradle will fall And demoralized will like the baby Cradle and all

Posted : September 6, 2009 1:57 pm
Queen Susan
(@queen-susan)
NarniaWeb Guru

I got Skillet's new CD last week. I really like about half of the songs on it. Some of them are kinda iffy though. It's Not Me It's You sounds good, but the lyrics are kind of . . . spiteful sounding. I'd rather listen to Relient K's version of the breakup song. Really don't like You Should've When You Could've. Sometimes and Hero are probably my favorites.

*Didn't know RelientK had a new CD coming out...*
Yeah, I don't like It's Not Me It's You very well... Like you said, the lyrics are not very... "nice". :p ;) (Such as "Let's get this straight. You're a poison.") I really like half the songs at least though. Like you said.

Avatar by Wunderkind_Lucy!

Posted : September 6, 2009 2:55 pm
Glenstorm the Great
(@glenstorm-the-great)
NarniaWeb Fanatic

narnian1 wrote...

Barlow Girl I love, I love the new song they have out now, Beautiful Ending,
I listen to it almost all the time. I love the lyrics so much.

i like it alot too. i got the free download when i bought the prepack for it. have you seen the music video? it's great- i love it! you can watch it on youtube.

Posted : September 6, 2009 3:03 pm
SnowAngel
(@snowangel)
Maiden of Monday Madness Moderator

I will be sure to check all hose songs out, thanks for the list.
I now have Revival- 10min long but I really like it. I will play this one to no end before checking another one. It's my new thing, listening to one new song by a singer at at time. I have a list so I won't forget it.

I'm glad you like it. Revival has been one of my favorite songs pretty much since the first time I heard it, several years ago. Hope you like the best as well.

SnowAngel


Christ is King.

Posted : September 6, 2009 3:09 pm
Queen Susan
(@queen-susan)
NarniaWeb Guru

Barlow Girl I love, I love the new song they have out now, Beautiful Ending,
I listen to it almost all the time. I love the lyrics so much.

And what would this song be entitled? :)

Avatar by Wunderkind_Lucy!

Posted : September 6, 2009 3:13 pm
narnian1
(@narnian1)
NarniaWeb Guru

i like it alot too. i got the free download when i bought the prepack for it. have you seen the music video? it's great- i love it! you can watch it on youtube.

I'll be sure to check the video as soon as I get this post in,
I didn't even know they had a video for it.
EDIT: I LOVED that video!!!! :x :x
EDIT 2: I loved it so much I just bought it :D

I'm glad you like it. Revival has been one of my favorite songs pretty much since the first time I heard it, several years ago. Hope you like the rest as well.

SnowAngel

oh yeah, one listen was enough for me to really like it, after all 10min long should let me know if I like it. It so happens my brother had the song.
I've heard it quite a few times already. great song. I hope I like the others too.

Barlow Girl I love, I love the new song they have out now, Beautiful Ending,
I listen to it almost all the time. I love the lyrics so much.

And what would this song be entitled? :)

the title? I actually posted it ;) , it's called Beautiful Ending.
You should give it a listen. amazing.

Posted : September 6, 2009 4:09 pm
Queen Susan
(@queen-susan)
NarniaWeb Guru

Oh, oops. Sorry about that. ;)) I thought you were saying that the song had a beautiful ending. =))
Ok, I'll try check it out sometime!

Avatar by Wunderkind_Lucy!

Posted : September 6, 2009 4:21 pm
narnian1
(@narnian1)
NarniaWeb Guru

Oh, oops. Sorry about that. ;)) I thought you were saying that the song had a beautiful ending. =))
Ok, I'll try check it out sometime!

:)) I hadn't thought of like that. I see why you didn't catch the title now.
and you should make "sometime" today if you can. :p

I atleast love it, as do some others here.
I think they are a group that's getting better as they age.
I've like many of their first songs but off different CD's while the newer I seem to like more songs per CD.

Posted : September 6, 2009 4:25 pm
IloveFauns
(@ilovefauns)
NarniaWeb Guru

Rock'n'roll-have-bye, the baby In the treetop When the wind blows The cradle will the rock'n'roll When the bough station-wagons The cradle will fall And demoralized will like the baby Cradle and all

Where did station-wagon come from that is just random.

I Have been listening to cute is what we aim for a lot lately and i like them even more now.

Posted : September 6, 2009 10:13 pm
QueenLucy
(@queenlucy)
NarniaWeb Regular

@IloveFauns: LOL. "Twinkle, Twinkle" was soooo funny. I did the same thing with "The Carpal Tunnel of Love" by Fall Out Boy and cracked up!

Here's Pop Goes the Weasel, normally:

All around the mulberry bush
The monkey chased the weasel;
The monkey thought 'twas all in fun,
Pop! goes the weasel.
A penny for a spool of thread,
A penny for a needle—
That's the way the money goes,
Pop! goes the weasel.

And here it is translated to Japanese and back to English:

The monkey pursued the weasel completely around the bush of the mulberry tree; As for monkey ' You thought; Twas of the pleasure entirely, explosion sound! The weasel goes. Penny for spool of thread and penny That' for needle; s goes your methodological money, explosion sound! The weasel goes.

=))

"To know the road ahead, ask those coming back."

"Live as if your were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."

Posted : September 7, 2009 5:02 pm
IloveFauns
(@ilovefauns)
NarniaWeb Guru

Lol these are so funny. I am going to do marry had a little lamb.

Mary had a little lamb,
Little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb,
Its fleece was white as snow

Everywhere that Mary went,
Mary went, Mary went,
Everywhere that Mary went
The lamb was sure to go

It followed her to school one day
School one day, school one day
It followed her to school one day
Which was against the rules.

It made the children laugh and play,
Laugh and play, laugh and play,
It made the children laugh and play
To see a lamb at school

And so the teacher turned it out,
Turned it out, turned it out,
And so the teacher turned it out,
But still it lingered near

And waited patiently about,
Patiently about, patiently about,
And waited patiently about
Till Mary did appear

"Why does the lamb love Mary so?"
Love Mary so? Love Mary so?
"Why does the lamb love Mary so?"
The eager children cry

"Why, Mary loves the lamb, you know."
Loves the lamb, you know, loves the lamb, you know
"Why, Mary loves the lamb, you know."
The teacher did reply

and here is the result

Mary had a small lamb, Little lamb, little lamb, Mary had a small lamb, his fleece was white as snow Where that Mary went, Mary went, Mary went, Where that Mary went the lamb it was certain it goes Him it followed in the school one day School one day, school one day Him followed in the school one day Whoever was against the rules. Make the laughter and did the did game of children, Laughter and game, laughter and game, Make the laughter and the game of children In order to does see a lamb in the school And thus the schoolteacher did turn him outside, Turned outside, him did turn outside, And thus the schoolteacher him did turn outside, But still did delay neighbour And [perimemenos] patiently roughly, Patiently roughly, patiently roughly, And [perimemenos] patiently roughly [Mechris] [otoy] did present itself Mary "? Why the lamb does love Mary thus? "? Love Mary thus? Love Mary thus? "? Why the lamb does love Mary thus? "? The willing cry of children "? Why, Mary does love the lamb, you know."? Love the lamb, you know, it loves the lamb, you know "? Why, Mary does love the lamb, you know."? The schoolteacher answered

Posted : September 7, 2009 10:01 pm
Glenstorm the Great
(@glenstorm-the-great)
NarniaWeb Fanatic

those translations are hilarious =)) especially pop goes the weasel! i should do one...

happy birthday to you
happy birthday to you
happy birthday dear someone
happy birthday to you

so i translated it to hebrew and then back and got this

Happy Birthday you
Happy Birthday you
Happy Birthday expensive someone
Happy Birthday to you

not that funny, but kinda... :)

i haven't listened to the new skillet cd yet but i read the lyrics of some of the songs, i liked monster and lucy. i have to admit though i'm a bit prejudiced against them because they have some screaming and they're like hard rock.

ok i have a question, which leeland cd should i get first? i have all three on my cd to buy list. which one's the best?

Posted : September 8, 2009 1:31 pm
Page 2 / 107
Share: