Australians pronounce them as follows: "s-o-ree" and "too-mo-roh".
The "O" in sorry is like the "O" in orange. The "MO" in tomorrow is like the "MO" in moth. Also, the "ROH" in tomorrow - row a boat.
Even in Australia we have regional variations. Down in South Australia where Adelaide, the City of Churches reigns supreme...(I won't mention axe murderers if it isn't mentioned that Adelaide never had a convict heritage ) they tend to say 'vayse' for a receptacle for displaying flowers where we over in Sydney would be more likely to say 'varse'. I don't know what they call German Sausage down in Adelaide; is it Fritz or Poloney? We call the same sort of picnic/sandwich sausage, Devon in New South Wales. And we wear cozzies where elsewhere they wear swimmers, trunks and goodness knows what. Except for our hardy Leader of the Opposition who is regularly satirised for wearing his beloved red budgie smugglers.
In Sydney, especially in the working class areas, we officially speak a variety of Australian English called 'Strine', for the way we jumble words together. A bloke who called himself Afferbeck Lauder wrote a book to draw it to our attention a few decades ago. Here, there are three Queens of daily life:
Carmen Geddit (come and get it) presides over meal tables and sees you turn up for it punctually. Emma Chisit (How much is it?) is the one who does the shopping and sees our budgets are balanced. And to keep us out of trouble, represent us in our national capital, Canbraaa (Canberra), and to keep the newspapers happy, we have the third and greatest of them all, Laura (Lora?) Norda (Law and order).
Over here we are at the moment in dire peril from too much rain after a decade of too little. Maybe the floods in Brisb'n will ease up termorrah (tomorrow), and maybe not, especially down in Adelaide . There is a lot of talk about the floods staying on until April, affecting not only New South Wales, but also Melbun(Melbourne), Tassie (Tasmania) and those South Australians who barrack for Port Adelaide, I think it is, in AFL (Australian football league). Meanwhile, youse on NarniaWeb (you, plural, and not the ewes) needn't laugh too loudly. Because try as I might I talk like the bolded words all the time. Despite having married a ridgididge fair dinkum Scotsman who has spent 40 fruitless years, poor thing, trying to reform my Aussie accent and idioms.
Yes there are words that typically indicate who is an American and who isn't, especially in everyday speech. Americans might not be aware that down here there are still those who think it might be somewhat over-the-top to root for your favourite team if you can more politely barrack for or cheer for it instead. Conversely, what do you call those rubber, plastic or leather footwear items, worn in summer, that are held on with your big toes? The ones that in New Zealand that I hear are called jandals? They are called thongs in Oz.
I expect you know that petrol is the Aussie term for the gasoline used to power automobiles, usually called cars in this neck of the woods. Also, I've had it on good authority that when you ask for cream for your breakfast cereal you really mean milk, and let's not get into what people think is the best way to eat Vegemite.
What I think is funny about English and American accents are the 'r' opposites! (remember Skandar and Tilda?)
Like they drop 'r's in certain words, where we saw them, yet add them when we don't!
Example of adding an r: "You sawr this place outside. We can do whatever we want here." (listen- Peter says it!! in the scene w/ Lucy's "sheets feel scratchy" line). Also Narniar. (or is that just New Zealand? It was Andrew Adamson that said that, I think)
I think that what you mean is that the accents you are hearing are the usual Antipodean or standard English 'non-rhotic' accents rather than the 'rhotic' British accents (like USA, Canadian, Scottish and Irish) that you are used to hearing.
I think I use british pronounce things the british way for some but not for others(i think i watch too many british tv shows).
Wagga, sorry, yes, of course we have regional variations. I should've thought that post through better. I live in South Australia and my dad was born in SA but my mum's from Victoria, so I've learnt to pronounce some words one way and others another way. Although I'm a South Aussie, I still call a vase, a 'varz'. I only know of several types of German sausages. We call the one with little real meat in it, 'Fritz'. This sausage is large and often eaten with sauce on bread by children for school lunches, at least it was back in the 80's. The other one we call 'Mettwurst'. That sausage is a bit more gourmet. We call swim-wear 'bathers'.
The wobbly desert accompaniment known in the US as Jell-O, is called 'jelly' here. And we put jam and cream on bread. I've heard your jelly is our jam. You Americans are so confusing!
Currently watching:
Doctor Who - Season 11
^^ If our jelly is jam where you live, then what do you call our jam?
~Riella
No problem, & no need to say sorry! 'Fritz' is exactly the sort of sausage we call devon. Those who ate it at the time changed the name of this sausage during World War 1 or 2, I forget which war it was, to show their patriotism and what they thought of the Germans at the time.
We've got other customs from Britain. For example, one favourite is jam (what it seems Americans call jelly) and cream on scones, Devonshire tea fashion, which is a nice morning or afternoon tea. Even at MacDonalds in Australia we can get English-style muffins to eat for breakfast, instead of toast. You have butter and a spread on them, eg marmalade, jam, peanut butter or vegemite. Another name for jam is conserve.
We had a joke sometime ago about the boy who was told to call jam conserve to be 'nice'. And not to call a story a tale, but a narrative instead. So the boy told his mother, 'Mummy, the cat has just got his narrative conserved in the door'!
For breakfast, when we have it, we eat things like cereal with milk, fruit of some sort, toast and a spread, eg jam, marmalade or vegemite, and maybe something like sausages, eggs and tomatoes for the very hungry. The nicest breakfasts I have had often involved yoghurt and slices of honeydew melon or rockmelon, which I believe you call cantaloupe. When we had breakfast in UK it was usually sausages, eggs, tomatoes and mushrooms which I rather liked. But this was only at bed and breakfast places, not in hotels, where you are lucky to get some sort of bun to eat with a cup of coffee or tea. And I really would prefer not to eat porridge.
In April we make Anzac biscuits from oatmeal and golden syrup for Anzac Day, and one form of bread which is nice is damper rolls or damper.
(Goes off singing "I like Aeroplane Jelly, Aeroplane Jelly for me. I like it for dinner, I like it for tea. A little each day is a good recipe. I like Aeroplane Jelly, Aeroplane Jelly for me).
I've heard your jelly is our jam. You Americans are so confusing!
one favourite is jam (what it seems Americans call jelly)
Now you guys are the confusing ones, lol. First we Americans call Jelly "Jam". Then we call Jam "Jelly". So, which one do we call it and which one do you guys call it? It gets more confusing all the time...
~Riella
Sorry, I'm more confused than you. Our jam is a mixture of fruit, sugar and other things, spread onto bread/toast, often accompanied by butter. As Wagga said, we also have it with scones and cream. I'm not sure what else I can say. Our jelly is the wibbly-wobbly desert.
Currently watching:
Doctor Who - Season 11
Sorry, I'm more confused than you. Our jam is a mixture of fruit, sugar and other things, spread onto bread/toast, often accompanied by butter. As Wagga said, we also have it with scones and cream. I'm not sure what else I can say.
So you have both jam and jelly there?
I don't even know the difference between our jam and jelly. I have only had jelly. I have always wanted to try jam...
the wibbly-wobbly desert.
This may sound strange... but I'd like to thank you for saying that. I know you meant "dessert", but that literally gave me an idea for a place in a fantasy book I'm writing. I love it when unintentional good things happen like that...
~Riella
Yes, we have both jam and jelly here.
Jam:
Jelly:
Oops, glad my mistake could be used as your Muse.
Currently watching:
Doctor Who - Season 11
I don't even know the difference between our jam and jelly. I have only had jelly. I have always wanted to try jam...
Jelly is made from only the juice of a particular fruit (grape juice becomes grape jelly). Jam is made from the whole fruit itself (whole grapes become jam).
Jelly in most countries (apart from the US) is what Americans call Jell-O. Which is a sweet, fruit flavoured desert, comprised of gelatin. You wouldn't spread it on toast any more than we would put Jell-O on toast
Member of Ye Olde NarniaWeb
If we're technical here ...Jelly is, as Digs points out, just the juice. Jelly is kind of lacking. It's got the flavor but no real oomph to it. Jam is a step up and usually contains not just the jelly portion but also the fruit. The really good stuff is what we call preserves (which wagga refers to as conserve)...I don't know if it's just another name for jam or if it's just souped up jam but when it comes down to jellies, jam/preserves is the way to go. Every spring we go down to the local strawberry farm (strawberries are my kryptonite...I have no strength against them ) and I buy buckets of the things. Then my mom makes homemade freezer jam out of them and it is absolutely succulent. Then I get a homemade strawberry pie...woot! I can never wait for spring to come around.
At any rate, jelly is sort of a catchall name of sorts for jelly/jam/preserves, equally good on PBJ's or biscuits. Strawberry jam on a biscuit is to die for.
As for Jell-O they're most famous for the gelatin deserts (they're cheap and readily available in the supermarket in a gazillion different flavors) but they also make puddings and flan as well and nowadays you can even get a quick and easy to make chocolate mousse or cheesecake with a graham cracker pie crust for minor duckets. Good stuff all around. When I make Jell-O I like to mix the gelatins with fruit...best combination thus far is lime Jell-O with pineapple, but strawberry Jell-O is pretty good with bananas too.
Kennel Keeper of Fenris Ulf
I don't even know the difference between our jam and jelly. I have only had jelly. I have always wanted to try jam...
Jelly is made from only the juice of a particular fruit (grape juice becomes grape jelly). Jam is made from the whole fruit itself (whole grapes become jam).
I was just going to post that. My family makes homemade jam and jelly from blueberries (the blueberries here are actually a type of huckleberry but no one ever calls them that) and salmonberries (a berry that looks like a raspberry or blackberry but varies in shade from red to black and tastes different). Salmonberries have rather large seeds and my dad doesn't like them so my mom makes jelly from salmonberries. However, the seeds in blueberries are small and we don't notice them so my mom makes jam from the blueberries. Hence, I learned the difference at a very early age.
^^ If our jelly is jam where you live, then what do you call our jam?
That is something I never understood, I'm sure there's a difference, maybe in how they make it
But yeah here in America we have both Jelly and Jam.
*Edit* ok I just read through the rest of those posts, and you appear to have answered my question, although I'm still not sure about the difference...
(Note to self see if you can taste the difference between Blackberry Jam and Blackberry Jelly)
"The mountains are calling and I must go, and I will work on while I can, studying incessantly." -John Muir
"Be cunning, and full of tricks, and your people will never be destroyed." -Richard Adams, Watership Down
In Sydney...we officially speak a variety of Australian English called 'Strine', for the way we jumble words together. A bloke who called himself Afferbeck Lauder wrote a book to draw it to our attention a few decades ago
I quite enjoyed reading your post, wagga.
Believe it or not, I own a copy of his book, Let Stalk Strine. I found it in that Aussie-influenced store I mentioned earlier (along with the Vegemite ). Fun stuff! And I love the wordplay, even in the author's pen name.
Interesting points about jam, jelly, preserves, and so on. I think the gelatin-based dessert being called 'Jell-O' in the US is a testimony to the strength of trademark names catching on here; other examples are facial tissues, which are often referred to by the trademarked 'Kleenex' or (especially in times gone by) photocopies were sometimes called 'Xeroxes' and making a copy was 'Xeroxing.'
But all night, Aslan and the Moon gazed upon each other with joyful and unblinking eyes.
Interesting points about jam, jelly, preserves, and so on. I think the gelatin-based dessert being called 'Jell-O' in the US is a testimony to the strength of trademark names catching on here; other examples are facial tissues, which are often referred to by the trademarked 'Kleenex' or (especially in times gone by) photocopies were sometimes called 'Xeroxes' and making a copy was 'Xeroxing.'
It's not just here that trademark names catch on. I know a girl originally from Bulgaria and she said that they call all diapers Pampers there.