When I heard about the "Telmarine accent," I thought it made sense. But when I saw the movie, I thought the whole thing came across as pretty silly.
I'm relieved we won't have to put up with it again. Though I will miss the "I am Prince Gaspian" jokes.
They are not trying to keep close to the books. This doesn't prove that the film is going to be closer to the book then PC. If they can't get Aslan's character right then there is nothing
If diversity in accents is the only thing that separates Narnia from Harry Potter, then they might as well take away all of the accents and be done with it. Narnia and Harry Potter are separated by story, not accents.
I think the biggest similarity between Harry Potter and Narnia is that they are both in England and they are both magical worlds that can be gotten to through our world. If you go through the wardrobe or the painting you get to Narnia. If you go through the Leaky Cauldron or Platform 9 3/4s you get to the magical world. The difference being that you have to travel magically to get to Narnia and go to a different universe whereas in Potter the magical world is part of our world. There is still something about it just being behind the right door that is similar.
Also while i don't like the lack of continuity. I never really liked Ben Barnes attempt at an accent, though it could have been worse. I am okay with this change.
There are no clouds in the sky. There is only the open sun and the Lord watches.
I wish Caspian's accent was there for the sake of continuity, but there were whole scenes in PC I did not catch because I couldn't understand the accent. I don't think his accent needed to be changed because of Lewis being an English writer.
Maybe it won't be that obvious...I hope.
All I'll say is people are going to notice, whether they "get" why his accent's changed or not. And of course this will most likely be interpreted as poor continuity.
I merely meant that by making everything spoken with an English accent is going to make that magical and different land feel like an ordinary same world with the same spoken accents. There's no diversity or novelty.
The Harry Potter thing was me just being my sarcastic self. I 100 percent know that the story is completely different it's just all you see is British kids running around the only wizard school in the world and there are no Americans, Canadian's, etc. All because the crew feels oh JK Rowlings is english, only english kids should be in this movie
Have you actually paid any attention to the storyline of Harry Potter? It takes place in the UK and Hogwarts is the UK school of wizardry. Of course the students are all going to be British. There are other schools of wizardry around the world and when we've seen their students in the films, the students were portrayed by non-British actors.
Honestly, I can only assume you're one of those people who thinks all British people sound alike. Nearly every single Narnian in the first two Narnia movies spoke with a different accent. There are even a few American accents. There was plenty of diversity and novelty in their accents without adding a bizarre mish-mash of real and fake Italian, Spanish, and Romanian accents and expecting us pretend they were all the same accent.
CS Lewis was indeed going to re write and edit certain things in his Narnia books before passing away.
What makes you think that? He was alive for six years after finishing LB.
I've actually heard this also. I wish I remembered where I read it.
And regarding the accents, it would be nice if there was some explanation as to the accent changing in the movie, though I doubt it.
your fellow Telmarine
What makes you think that? He was alive for six years after finishing LB.
I too have read this, however I cannot recall the source exactly. What I can recall is that it was in some book (might have been a biography or biographical work..) stating that he shortly before his death planned to rewrite the whole series to "tie up some loose ends".
Not just because of continuity, but because I thought the accents were a great artistic move that made the world of narnia seem bigger and more real. I'll admit Caspian's accent was a bit strong in parts of PC, but that doesn't mean they have to get rid of it. (*hopes there will be more accents in the future)
"The mountains are calling and I must go, and I will work on while I can, studying incessantly." -John Muir
"Be cunning, and full of tricks, and your people will never be destroyed." -Richard Adams, Watership Down
Heavens, I'm happy! I do like continuity, but I just didn't like that accent. It was so fake-sounding and it was just annoying to my ears.
"Let the music cast its spell,
give the atmosphere a chance.
Simply follow where I lead;
let me teach you how to dance."
What makes you think that? He was alive for six years after finishing LB.
I too have read this, however I cannot recall the source exactly. What I can recall is that it was in some book (might have been a biography or biographical work..) stating that he shortly before his death planned to rewrite the whole series to "tie up some loose ends".
I've read a few biographies of Lewis and this sounds right. Tolkein was the same way with LOTR - the notion of tying up loose ends.
As for why Lewis never got to it, he was a busy man. He had a teaching post, other writing, a terminally-ill wife, and his own weaknesses in old age.
I was neutral on the accent in PC, and I'm neutral on the lack of it in VDT. As a general rule, I hate it when they change things without any explaination, but this is small enough I don't really care.
Mark my words, someday I will think of something brilliant to put in my sig.
So disappointed not just for basic continuity but for taking out one of the things that gave Narnia some variety. Centaurs of an "ethnic" (in other words not Anglo) appearance, Telmarines from a Spanish background, etc. I think the idea that Telmarines speaking with a presumably British English accent signifies peaceful assimilation is ridiculous. People of different cultures can co-exist in one place without sacrificing their individual traits. Just because someone doesn't speak with a "Narnian accent" doesn't make them less Narnian. Glenstorm is Narnian, what do you make of his clearly non-British English accent?
But seriously, continuity issues much? The only way this can be rectified is by Eustace telling Caspian he can't understand a single word he's saying, then Caspian surprising him by suddenly sounding like a Pevensie.
Bookwyrm: I wasn't trying to come off like that. I was using an example about people and Hollywood not being diverse anymore. If it's American literature, Hollywood automatically thinks okay it should all be American which will rule this certain type out. I just don't like for the fact that they will begin to make Narnia all British. What next? Will they make the Calormenes British? Will they make Shasta speak in British accent? There's no novelty if they do that.
Yes I do know that there are different dialects in the British accent and I read the first two HP books. I just hope with the accent change in VDT that some of the Telmarine culture does not go away or else we lose that diversity. Narnia is a magical land it's meant to be different from our ordinary world. that's what movies should be now a days.
I'm gonna have to stop using examples because people tend to misiterpret me easily or I don't type my opinions right.
Long Live King Caspian & Queen Liliandil Forever!
Jill+Tirian! Let there be Jilrian!
I AM OVERJOYED!!!
Caspian's accent was horrible. The movie is better off without it. Besides, he's been ruling in Narnia for 3 years by this time so wouldn't he pick up some of the British accent by then?
"Today you are you, that is truer than true. There is no one alive who is youer than you!"
- Dr. Seuss